いかがでしょう?
アンはマシューと一緒に通ってきた道に、「街道」(avenue)の代わりに「歓喜の白路」(White Way of Delight)という名前をつけます。それから、自分は、ふさわしくない名前があると、いつも新しい名前を考えるのだといい、孤児院にいた女の子に、ひそかに別の名前をつけていたことを話します。このあたりは、ちょっとユーモラスですね。
この場面は、アンの感激力を表しています。地元の人が、ただ「街道」(avenue)と名づけて済ませてしまう場所に、新しい名前をつける。ここには、何げないものにも心を動かし、そこに意味を与えずにいられない人間の根源的な衝動があります。こういう感激力をもつアンだからこそ、この後、見慣れた日常を新鮮な風景に変えて、周囲の人に感化をもたらして行くのです。
その一方で、マシューの、「ちょっとキレイなところだね」と済ませてしまう、実際的なセンスも、この部分の読みどころです。英語圏には、アンのような人よりも、むしろマシューのような人の方が多い。英語圏が実際的なセンスを文化として持っていたからこそ、文明が発展したともいえます。原書に親しむことは、そのような、英語圏の人々の性格のようなものにまで出会い、読み取る機会を与えてくれるのです。
英語を通して、英語以上のものを学ぶ。英語学習は、単なる検定試験の点数稼ぎではない。人間としての幅を広げる、習練の場なのです。
この名文!
It's the first thing I ever saw that couldn't be improved upon by imagination.
想像力を使ってもそれ以上良くできないものなんて、初めて出会ったわ。
その他の記事
|
俺らの想定する「台湾有事」ってどういうことなのか(やまもといちろう) |
|
コデラ的出国前の儀式(小寺信良) |
|
あれ? これって完成されたウエアラブル/IoTじゃね? Parrot Zik 3(小寺信良) |
|
柊氏との往復書簡(甲野善紀) |
|
ヘルスケアで注目したい腸のマネージメント(高城剛) |
|
教育としての看取り–グリーフワークの可能性(名越康文) |
|
国内IMAX上映に隠された映画会社や配給会社の不都合な真実(高城剛) |
|
近頃人気があるらしいコンサルタントという仕事の現実とか(やまもといちろう) |
|
「いままでにない気候」で訪れる「いままでにない社会」の可能性(高城剛) |
|
大きく変わる可能性がある食の常識(高城剛) |
|
少子化を解消するカギは「家族の形」にある(岩崎夏海) |
|
YASHICAブランドのスマホ向け高級レンズを試す(小寺信良) |
|
「爆買いエフェクト」と沖縄が抱えるジレンマ(高城剛) |
|
渋谷オフィスビルの空室率から感じる東京一極集中の崩壊(高城剛) |
|
多くの若者がホリエモンを誤解している(岩崎夏海) |











