いかがでしょう?
アンはマシューと一緒に通ってきた道に、「街道」(avenue)の代わりに「歓喜の白路」(White Way of Delight)という名前をつけます。それから、自分は、ふさわしくない名前があると、いつも新しい名前を考えるのだといい、孤児院にいた女の子に、ひそかに別の名前をつけていたことを話します。このあたりは、ちょっとユーモラスですね。
この場面は、アンの感激力を表しています。地元の人が、ただ「街道」(avenue)と名づけて済ませてしまう場所に、新しい名前をつける。ここには、何げないものにも心を動かし、そこに意味を与えずにいられない人間の根源的な衝動があります。こういう感激力をもつアンだからこそ、この後、見慣れた日常を新鮮な風景に変えて、周囲の人に感化をもたらして行くのです。
その一方で、マシューの、「ちょっとキレイなところだね」と済ませてしまう、実際的なセンスも、この部分の読みどころです。英語圏には、アンのような人よりも、むしろマシューのような人の方が多い。英語圏が実際的なセンスを文化として持っていたからこそ、文明が発展したともいえます。原書に親しむことは、そのような、英語圏の人々の性格のようなものにまで出会い、読み取る機会を与えてくれるのです。
英語を通して、英語以上のものを学ぶ。英語学習は、単なる検定試験の点数稼ぎではない。人間としての幅を広げる、習練の場なのです。
この名文!
It's the first thing I ever saw that couldn't be improved upon by imagination.
想像力を使ってもそれ以上良くできないものなんて、初めて出会ったわ。
その他の記事
|
昼も夜も幻想的な最後のオアシス、ジョードプル(高城剛) |
|
内閣支持率プラス20%の衝撃、総裁選後の電撃解散総選挙の可能性を読む(やまもといちろう) |
|
暴風雨となるライドシェア全面解禁論議(やまもといちろう) |
|
回転寿司が暗示する日本版「インダストリー4.0」の行方(高城剛) |
|
テレビと政治の関係はいつから変質したのか(津田大介) |
|
真夏にひとときの春を感じさせる大西洋の楽園(高城剛) |
|
環境省が目論む「炭素税」の是非と社会転換の行方(やまもといちろう) |
|
大きく変わる可能性がある食の常識(高城剛) |
|
結婚はむしろコスパサイコー!? ほとんどの若者が理解していない賢い老後の備え方(岩崎夏海) |
|
「キレる高齢者」から見る“激増する高齢者犯罪”の類型(やまもといちろう) |
|
相反するふたつの間にある絶妙なバランス点(高城剛) |
|
美食ブームから連想する人間の生態系の急速な変化(高城剛) |
|
「テレビを作る側」はどこを向いているか(小寺信良) |
|
タワマン税制の終わりと俺たちの税務のこれから(やまもといちろう) |
|
ライドシェアの本質をアメリカで見た(西田宗千佳) |











