いかがでしょう?
アンはマシューと一緒に通ってきた道に、「街道」(avenue)の代わりに「歓喜の白路」(White Way of Delight)という名前をつけます。それから、自分は、ふさわしくない名前があると、いつも新しい名前を考えるのだといい、孤児院にいた女の子に、ひそかに別の名前をつけていたことを話します。このあたりは、ちょっとユーモラスですね。
この場面は、アンの感激力を表しています。地元の人が、ただ「街道」(avenue)と名づけて済ませてしまう場所に、新しい名前をつける。ここには、何げないものにも心を動かし、そこに意味を与えずにいられない人間の根源的な衝動があります。こういう感激力をもつアンだからこそ、この後、見慣れた日常を新鮮な風景に変えて、周囲の人に感化をもたらして行くのです。
その一方で、マシューの、「ちょっとキレイなところだね」と済ませてしまう、実際的なセンスも、この部分の読みどころです。英語圏には、アンのような人よりも、むしろマシューのような人の方が多い。英語圏が実際的なセンスを文化として持っていたからこそ、文明が発展したともいえます。原書に親しむことは、そのような、英語圏の人々の性格のようなものにまで出会い、読み取る機会を与えてくれるのです。
英語を通して、英語以上のものを学ぶ。英語学習は、単なる検定試験の点数稼ぎではない。人間としての幅を広げる、習練の場なのです。
この名文!
It's the first thing I ever saw that couldn't be improved upon by imagination.
想像力を使ってもそれ以上良くできないものなんて、初めて出会ったわ。
その他の記事
|
川の向こう側とこちら側(名越康文) |
|
迷子問答代表質問:生成AIの波に翻弄される映像制作者(やまもといちろう) |
|
オーバーツーリズムでニセコ化する草津(高城剛) |
|
東京オリンピックを痛快に破壊 ――アナウンサー吉田尚記は なぜ”テロ計画” を考える?(宇野常寛) |
|
失敗した「コンパクトシティ」富山の現実(高城剛) |
|
児島ジーンズ・ストリートを歩いて考えたこと(高城剛) |
|
自然なき現代生活とアーユルヴェーダ(高城剛) |
|
この時代に求められるのは免疫力を高め、頼らない「覚悟」を持つ事(高城剛) |
|
東京と台北を比較して感じる東アジアカルチャーセンスの変化(高城剛) |
|
鉄鋼相場の変調とアジア経済の調整(やまもといちろう) |
|
感性のグローバリゼーションが日本で起きるのはいつか(高城剛) |
|
クラスターとされた飲食店で何が起きていたか(やまもといちろう) |
|
就活解禁になっても何やっていいのかわからない時に読む話(城繁幸) |
|
「高価格による高サービス」にすり替わってしまった「おもてなし」(高城剛) |
|
リフレ派の終わりと黒田緩和10年の総括をどのタイミングでやるべきか(やまもといちろう) |











